Datos del ASISTENTE / ATTENDANT details (Los campos marcados con * son obligatorios) / (Fields with * are obligatory) |
Nombre / Name* |
|
Apellidos / Surname* |
|
DNI o Pasaporte / Passport or ID number* |
|
Imprescindible poner el e-mail del asistente, ya que se utilizará para enviar DOCUMENTACIÓN IMPORTANTE |
E-mail* |
|
Confirmar E-mail / Repeat E-mail* |
|
Actividad profesional / Professional activity |
|
¿Tiene un resumen aceptado? / Do you have an accepted abstract?* |
|
Dirección / Address* |
|
Población / Town* |
|
Provincia / State* |
|
Código Postal / Postal Code* |
|
País / Country* |
|
|
|
Teléfono / Telephone* |
|
¿Cómo ha conocido el Encuentro? / How did you know about the Conference? * |
|
Datos del pagador / Payer data (Facilitenos la identificación de su pago / Please help us tu identify your payment) |
Si el pagador no es el asistente marque la casilla If the payer is other than the attendant please mark this box |
|
|
Factura / Invoice |
Si necesita una factura, especifique aquí los datos (Nombre y apellidos o Institución, CIF, dirección, etc)
NOTA: NO SE PODRÁN ENTREGAR FACTURAS DURANTE EL CONGRESO A NO SER QUE SE HAYAN SOLICITADO CON ANTELACIÓN
If you need an invoice, please include here the required details (Name or Institution, Tax Identification Number, address, etc)
PLEASE NOTE: NO INVOICES WILL BE PROVIDED DURING THE CONFERENCE, UNLESS THEY HAVE BEEN PREVIOUSLY REQUESTED
(máximo 400 caracteres) Quedan: :Remain (maximum 400 characters)
|
Seminarios / Workshops 20 (Seminarios en ESPAÑOL Workshops in SPANISH)
Información sobre los seminarios / Information about the workshops |
Seminarios 1ª ronda Seminarios 1, 2, 3 y 4: Martes 10 de noviembre, 11:00-13:00 h. Seminarios 5, 6, 7 y 8: Miércoles 11 de noviembre, 11:00-13:00 h. |
|
Seminarios 2ª ronda Seminarios 21, 22, 23 y 24: Jueves 12 de noviembre, 11:00-13:00 h. Seminarios 25, 26, 27 y 28: Viernes 13 De Noviembre, 11:00-13:00 h. |
|
Pago / Payment |
Sólo se devolverán las cancelaciones realizadas un mes natural antes de la fecha de inicio del congreso, menos un 30% de gastos de administración. No se realizará ninguna devolución después de esta fecha. |
Cancellations received one full calendar month before the start of the event will be refunded, minus a 30% administration fee. Regrettably, no refunds can be processed after this date. |
|
Protección de Datos - Condiciones / Data Protection Policy - Conditions |
Protección de Datos - Condiciones / Data Protection Policy - Conditions |
He leído y acepto las Condiciones Legales I have read and I accept Legal Conditions |
Escriba los caracteres que ve en la siguiente imagen Please type the characters you see in the picture below |
 |
|
|